top of page

窥花 郑在东个展

近十五年来,郑在东自极多不同的作品里反复地、如果着魔般地,迷上了一种构图。这件构图,可以一句诗题画之:月下独酌。深青色的夜,浩瀚无边。极小的的人,三两个,远在低处。旁或有小舟,或无。旁或有奇石,或无。万籁俱寂。万物俱不见。唯有高高孤悬着一只月。

 10 日,「窥花」郑在东个展在 Liang Project Co Space 隆重开幕。本次展览展出了郑在东最新创作的 28 幅作品,以「云破月窥花好处,夜深花睡明月中」这句诗作为主题,刻画了一组颇为寂寥又不失灿然的花卉和动物系列作品。

Liang Project Co Space

艺术家: 郑在东

策展人: 梁勤

展览时间: 2017.6.10 – 2017.7.10

开幕时间: 2017.6.10 16:00 – 18:00

上海市普陀区莫干山路5018号楼102

​Flower Series

Zheng Zaidong Solo Exhibition

During the past fifteen years, Zheng Zaidong has repeatedly and infatuatedly depicted the same kind of patterns in most of his works, which can be summed up in a poem title: Drinking Alone in the Moon — endless dark blue night, two or three very tiny persons in the distance, with a boat aside or not; With rare stones around or not. All is quite, but nothing is visible except the moon hanging in the sky.

Zheng Zaidong's solo exhibition “Kui Hua” was grandly opened at Liang Project Co Space on June 10th. This exhibition features the latest 28 works of Zheng Zaidong. The series works depict a group of lonely but colorful flowers and animals based on the theme of poetry "The Cloud Breaks the Moon, the Flowers Are Sleeping in the Night."

Liang Project Co Space

Artist: Zheng Zaidong

​Curator: Liang Qin

Duration: 2017.6.10 – 2017.7.10

Opening: 2017.6.10 16:00 – 18:00

Address: Room 102, Building 18, No.50 Moganshan Road, Putuo District, Shanghai

bottom of page